onsdag, november 28, 2012

gergette övar danska #3

Några av er undrar kanske hur det gick med min danska under min studieresa. Jag kan meddela att det för det mesta gick väldigt bra. Studiebesöket där vi mötte danska high officials avlöpte på nordiska. Jag förstod majoriteten av vad våra värdar sa på danska. När jag själv pratade bytte jag ut svenska begrepp mot den danska motsvarigheten, och kände mig ganska nöjd. Ute på stan vållade danskan inte heller några problem.

Däremot gick besöket på restaurangen där jag hade råkat bord i namnet Ursäkta värre än vad jag hade kunnat föreställa mig. Jag hade hoppats på att jag bara skulle kunna säga "Vi har bokat bord för fem personer klockan sju". Det var så jag också inledde när vi äntrade restaurangen. Tyvärr svarade kyparen inte "Välkomna! Följ med här." utan frågade i vilket namn jag hade bokat. Jag kunde inte annat än att uppge mitt "namn": Ursäkta. Han upprepade frågan om i vilket namn jag hade bokat och jag upprepade Ursäkta. Så fortsatte det, fram och tillbaka, tills det hela urartade i någon slags Fawlty Towers-sketch där jag insisterade på att bordet var bokat under namnet Ursäkta och han till slut trodde att Ursäkta var mitt namn. Han skämdes för missförståndet och jag lät honom så klart skämmas. När vi gick gav jag honom till och med en indignerad blick som straff. Jag förväntade mig nästan att han skulle säga: "Ursäkta".

1 kommentar:

ems sa...

Rofl.